Thực đơn
Quốc ca El Salvador Những lời bài hát trong lịch sửLời tiếng Tây Ban Nha | Dịch sang tiếng Việt |
---|---|
Coro: Libertad, Libertad es el grito Que á la Patria feliz encamina; Libertad es la estrella divina Luz de gloria del fiel Salvador. I En la Patria dichosa resuena De los libres un canto bendito: Ella nunca al estigma maldito Se rindió de la vil opresion.
Levantada su espléndida estrella, De la Union en la pléyade bella A los mundos dará admiracion. Coro II Resolvióse su dicha labrar Porque esclava vivir no consiente; Libertad es su timbre fulgente Libertad su bandera y honor.
Para gloria mayor de sus leyes El poder condenó de los reyes...... ¡Que es la Ley su absoluto señor! Coro III Solo encierra tu seno demócratas Dulce Patria, con solo un matiz; Tú por libre respiras feliz La Igualdad en tu suelo creció.
Y te llama República fuerte, Todo un Dios que te brinda la suerte Cuantos bienes la tierra creó. Coro IV Si los pueblos de América un dia Bajo el yugo de Iberia gimieron, Héroes tuvo que al fin sacudieron De su frente tan torpe baldon.
Aclamemos sus glorias y hazañas, Y resuene en las altas montañas El placer de esta libre Nacion. Coro | Điệp khúc:Tự do, tự do là nước mắt Dẫn lối cho một quốc gia hạnh phúc; Tự do là ngôi sao thần thánh Mang ánh sáng vinh quang của Đấng cứu thế trung thành. ITrên quê hương hạnh phúc này vang lên Bài hát diễm phước của tự do: Đất nước ta, với sự kì thị khốn kiếp Của ách thống trị hèn hạ, sẽ không đầu hàng.
Ngôi sao lộng lẫy của ta toả sáng, Từ sự thống nhất của chòm Tua Rua xinh đẹp Ta sẽ bày tỏ sự ngưỡng mộ với thế giới này. Điệp khúcIITa quyết đem hạnh phúc tới sự cần lao Vì ta không chịu làm nô lệ; Tự do là chiếc chuông lấp lánh Tự do - quốc kỳ và danh dự.
Vì vinh quang lớn lao của đất nước Đã phá tan sức mạnh của tên vua kia... Vì pháp luật là chúa tể tuyệt đối! Điệp khúcIIINhững người dân chủ, hãy xây dựng tâm hồn đất nước Quê hương dịu hiền, chính một sắc thái; Đất nước ta hít thở trong tự do và hạnh phúc Sự bình đẳng nảy mầm trên đất này.
Và gọi tên một nước Cộng hoà mạnh mẽ, Thiên Chúa ban phước lành cho ta Tất cả những gì tốt đẹp của đất. Điệp khúcIVNếu nhân dân châu Mỹ một ngày nào đó Chịu cảnh lầm than dưới ách thống trị của bọn Iberia, Những anh hùng sẽ rũ bỏ ách áp bức Từ vầng trán họ - một sự vụng về nhục nhã
Hãy hoan hô những vinh quang và hành động của họ, Và hãy hoà ca từ những ngọn núi cao Niềm vui sướng của đất nước tự do. Điệp khúc |
Thực đơn
Quốc ca El Salvador Những lời bài hát trong lịch sửLiên quan
Quốc hội Việt Nam Quốc kỳ Việt Nam Quốc gia Việt Nam Quốc gia Quốc kỳ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Quốc hội Hoa Kỳ Quốc kỳ Nhật Bản Quốc kỳ Đức Quốc hội Việt Nam khóa XIV Quốc hội Việt Nam khóa ITài liệu tham khảo
WikiPedia: Quốc ca El Salvador